HENRIQUE GRACES natural da Cidade do Porto donde passou às Indias Occidentaes, e nellas assistio a mayor parte da sua vida ocupado em o serviço da Monarchia de Castella devendo-se à sua industria, que no Perû naõ corresse a prata sem ser cunhada, e se uzasse do azougue para beneficio deste metal. Depois de estar livre do vinculo conjugal obteve hum Canonicato na Cathedral de Mexico, e para que naõ passasse ociosamente as horas, que lhes restavaõ do Coro traduzio da lingua Italiana em a Hespanhola.

Los Sonetos, y Canciones del Poeta Francisco Petrarcha. Madrid por Guillielmo Dravi 1591. 4. Verteo de Portuguez em Castelhano.

Las Lusiadas de Camoens em Outavas. Madrid pelo dito Impressor. 1591. 4. Desta traduçaõ faz memoria Manoel de Faria, e Souza na Vid. de Camoens impressa no principio do Tom. 1. do Commento das suas Rimas. e he celebrado o traductor pelo Padre Antonio dos Reys Enthus. Poet. n. 150.

Inferiora foco postos despectat olentis

Arboris incinctus folio Garcesus Ibero

Carmine Lusiadas reddebat Numinis aure

Auscultante sonos avidá.

Ultimamente traduzio em Castelhano a obra Latina de Francisco Patricio com este titulo.

Del Reyno, y de la institucion del que hade reynar. Madrid por Luiz Sanches. 1591. 4.

 

[Bibliotheca Lusitana, vol. II]