ANTONIO ESTEVÃO DE LIMA, do qual apenas consta que vivia no principio do seculo corrente. – E.
628) As quatro Estações do dia, poema de Mr. Zacharias traduzido em portuguez. Lisboa, 1806. 8.º – Versão menos que mediocre, e feita, ao que se vê, não sobre o original allemão, mas sobre a traducção em prosa franceza por Huber. Nada vale.
629) Victorina de Vaissy, ou Zemia reconhecida. Novella franceza traduzida em portuguez. Ibi, 1804. 8.º 2 tomos. – Sahiu com as iniciaes A. E. L. Ignoro se imprimiu mais algumas traducções; das que existem ninguem faz caso, e descansam em paz nas lojas dos livreiros.
[Diccionario bibliographico portuguez, tomo 1]